Η κυρία Yoko και η κόρη της Miho διδάσκουν μαζί την Ιαπωνική Γλώσσα!

Η επιλογή εκμάθησης της Ιαπωνικής Γλώσσας είναι απόφαση που συνδέεται λιγότερο με την επαγγελματική σταδιοδρομία και περισσότερο με την έλξη που νοιώθουμε για την χώρα του Ανατέλλοντος Ηλίου, την διαφορετικότητα του πολιτισμού, και τον τρόπο ζωής των ανθρώπων που ζουν σε μια χώρα που φαντάζει τόσο διαφορετική και τόσο μακρινή από την δική μας.

Σήμερα. η τεχνολογία και η εικόνα εκμηδένισαν τις αποστάσεις όμως πάντα υπάρχει κάτι άγνωστο προς εξερεύνηση κρυμμένο καλά μέσα στην ξένη γλώσσα και τον πολιτισμό μιας χώρας.

Είναι συναρπαστικό να μαθαίνεις μια ξένη γλώσσα που δεν έχει λατινικό αλφάβητο, ή μάλλον για να το θέσουμε πιο σωστά, δεν έχει αλφάβητο αλλά ιδεογράμματα. Όταν ακούμε να μιλάνε οι άνθρωποι μεταξύ τους Ιαπωνικά (κατά 99% θα είναι Ιάπωνες) μπορεί να μας φαίνονται παράξενη και αστεία ως άκουσμα η γλώσσα τους, άλλα σίγουρα το να μιλήσεις Ιαπωνικά και να μην είσαι Ιάπωνας είναι ένας μικρός άθλος. Η μήπως δεν είναι;…Εξαρτάται από το περιβάλλον μάθησης και ποιος την διδάσκει!

Πριν από λίγες μέρες είχαμε την χαρά και την τιμή να φιλοξενήσουμε στα εκπαιδευτήρια Rozis την μητέρα της καθηγήτριας Ιαπωνικής Γλώσσας Miho Hirano, την κυρία Yoko Hirano, η οποία ζει στο Τόκιο, την πόλη των εικοσιπέντε εκατομμυρίων ανθρώπων και των Ολυμπιακών Αγώνων του 2020.

Tαξίδι Τόκιο – Σέρρες μετά από πολλά χρόνια για την κυρία Yoko και μετάβαση στην ελληνική πραγματικότητα την οποία γνωρίζει καλά και απολαμβάνει.

Ήταν επιθυμία της -ευχάριστη έκπληξη και τιμή για εμάς- να επισκεφτεί τα εκπαιδευτήρια Rozis και να διδάξει μαζί με την κ.Miho την Ιαπωνική γλώσσα στο τμήμα αρχαρίων.

Η κυρία Yoko πήρε τον μαρκαδόρο και ξεκίνησε να γράφει στον πίνακα. Η κ.Miho σε ρόλο βοηθού συντόνιζε το μάθημα με ελάχιστες παρεμβάσεις και κυρίως για να δώσει διευκρινήσεις στην Ελληνική Γλώσσα. Χαμογελαστή και άνετη, έδειχνε να απολαμβάνει την διδασκαλία της Ιαπωνικής Γλώσσας σε Έλληνες. Πόσες ευκαιρίες υπάρχουν για συνύπαρξη μητέρας και κόρης από την μακρινή Ιαπωνία σε μια τάξη Ιαπωνικής Γλώσσας στις Σέρρες; Οι μαθητές το απόλαυσαν, το ίδιο και εμείς ως παρατηρητές. Σε τόσο λίγο χρόνο μετέδωσε τόσα πολλά στοιχεία της Ιαπωνικής Γλώσσας. Ένα μάθημα, ένα ταξίδι, μια ξενάγηση στην χώρα της.

Ρωτήσαμε την κυρία Yoko -μεταξύ άλλων- αν την ενοχλεί η ζέστη στην Ελλάδα και μας είπε πως είναι πολύ καλύτερα από την Ιαπωνία τον μήνα Ιούνιο. “Στην Ιαπωνία δεν μπορείς να σταθείς στον δρόμο λόγω του συνδυασμού υψηλής θερμοκρασίας και πολύ υψηλής υγρασίας. Οι άνθρωποι πίνουν τον καφέ τους και ψωνίζουν μόνο σε κλιματιζόμενους χώρους. Αυτό συμβαίνει για έναν μήνα το καλοκαίρι. Πάντα με καπέλο και αντηλιακό καθώς το μαύρισμα δεν είναι προτεραιότητα των Ιαπώνων.”

Είναι χαρά μας που φιλοξενήσαμε την ευγενέστατη κυρία Yoko στο εκπαιδευτήριο μας. Η εκμάθηση της ξένη γλώσσας γίνεται ακόμη πιο συναρπαστική και ενδιαφέρουσα όταν την διδάσκεσαι από ανθρώπους που την έχουν ζήσει και την διδάσκουν με χαρά σαν να είναι κομμάτι του εαυτού τους, της ζωής τους.

ΑRIGATO YOKO!!! ΑRIGATO MIHO. Σας ευχαριστούμε! 

Comments are closed.
Α+
Αντίθεση χρωμάτων